Wex's blog menu

When is a slob not a slob?

So where does the word zhlob come from?

What is the translation of the Yiddish word "Zlob" . When my father used it on me I understood it to mean something like slob. However the accompanying intonation and facial expression made it seem worse than simply a slob. Are there regional variations in meaning?

While similarity in sound has led to "zhlob" being used as a version of the English "slob" (as you mention), its basic meaning in Yiddish is "boor, peasant, yokel," backwoods and backwards, kind of like trailer trash.

Below are some items for sale from eBay for those of you with an interest in Yiddish.

No items matching your keywords were found.

,

No comments yet.

Leave a Reply

Powered by WordPress. Designed by Woo Themes